Бесполезный испанско-русский словарик (D)

2

 

Наташка, пышногрудая блондинка из Москвы, отдыхала с подругами в Альмерии. В первый же день, на пляже, познакомилась с испанским красавчиком.

Рассказывает счастливая: «Ой, девачки, Антонио завтра повезёт меня в дельфинарий.»

Девчонки обзавидовались — какая же Натаха молодец, по-испански ни бум-бум, а уже жениха нашла.

— А чего там понимать-то? Он только одно и повторял: «Mañana delfinario, mañana delfinario…»

Mañana — завтра
Delfinario — дельфинарий

Вернулась со свидания Наташа злая, швырнула на стол толстенную книгу.

— Во дурааак… Представляете? Словарь подарил! Он оказывается вчера про Diccionario говорил, а не про Delfinario

 

Mañana te compraré un diccionario — завтра куплю тебе словарь

Учи испанский, не будь как Наташка!

Уже учишь? Тогда отгадай загадку:


Es un sabio gordinflón,
si le preguntan no habla,
sabe todas las respuestas,
tiene todas las palabras.

Теги: Пляжный отдых

Комментарии
[ 0,06362 ] / [ 60 ] / [ 0,04297 ]